为了做好首届MTI研究生毕业论文工作,2013年9月23日下午,beat365正版·(中国)唯一官方网站召开了首届MTI研究生毕业论文研讨会。会议由高翻院长黄际英主持,吉林大学外国语学院英语系教授李海平博士、东北师大外语学院英语系董成教授、华外MTI各方向负责人、MTI研究生导师出席了研讨会。本次会议主要研讨MTI研究生论文写作的形式和内容要求。
李海平教授(吉林省外语学会常务理事、吉林大学外国语学院学术委员会委员,吉林大学外语学院MTI英语口译专业硕士点负责人)在本次研讨会上做了中心发言。他以丰富的翻译实践和MTI毕业论文的教学及指导经验,重点介绍了吉林大学MTI英语口译方向毕业论文写作的形式和内容要求、论文写作中的难点以及解决的方法。董成教授(东北师大外国语学院翻译专业创始人,MTI英语专业硕士点负责人)以师大MTI英语口笔译方向毕业论文的几个案例,介绍了师大对MTI专业硕士毕业论文的统一要求,以及在指导MTI毕业论文过程中出现的问题及其应对策略。
针对如何把华外MTI四个语种、六个方向的毕业论文做实、做透、做出水平,华外导师们与二位专家展开了深入的探讨。与会导师一致认为要严格遵循MTI教指委关于毕业论文的要求,把好论文形式和内容这一关。“华外”导师们还针对翻译实践+研究报告的毕业论文形式及其内容、翻译市场调研报告类的论文形式等,进行了较为深透的讨论。
高翻学院将吸取吉大、师大的成功经验,结合华外MTI培养目标,进一步完善华外MTI毕业论文的形式和内容要求,使华外首届MTI毕业论文工作严格遵照教育部MTI教指委关于毕业论文的原则要求进行。同时要求高翻MTI各语种方向负责人,针对2012级目前留在国内实习实践的学生和正在海外实习实践的学生的具体情况,做出相应的论文写作日程安排。
高翻学院
2013年9月24日