吉外首页 联系我们
   
 首页  学院概况  师资队伍  教育教学  科学研究  国际交流与合作  学生工作  毕业生风采 
当前位置: 首页>>新闻动态>>正文
beat365正版·(中国)唯一官方网站开展“口译职业与生涯规划”讲座
2018-11-14 00:00  

11月14日,应beat365体育亚洲版官网邀请,中国翻译协会语言服务行业创业创新中心主任张雪涛老师来beat365体育亚洲版官网作了题为“口译职业与生涯规划”的讲座,beat365体育亚洲版官网教师、研究生和本科生近200人参加了讲座。

张老师的讲座主要分两个阶段。第一阶段,张老师讲解了口译职业的概念,通过幽默诙谐的语言和生动的图片演示,张老师阐述了同声传译和交替传译的概念以及口译市场行情。第二节阶段,张老师为大家讲授了关于口译笔记的小技巧。口译笔记在交替传译中是译员的第二个大脑,做好笔记将会让口译过程更加顺利。张老师通过与同学之间的互动,使同学们在轻快愉悦中掌握了关于口译笔记词汇缩写、断句的小技巧。整个讲座充满了同学们的欢笑,张老师用一个个鲜明的实例向大家展示了口译职业和口译生涯,通过此次讲座,广大同学加深了对口译的理解,对口译的学习兴趣也大大提高。

为了让同学们对口译有一个更深刻的认识,张雪涛还以2001年国家总理朱镕基答中外记者问的段落为例,和同学们现场互动,在运用穿透式笔记法将中文内容进行板书后,他又逐字逐句的指导学生完成部分口译工作,教了学生们不少技巧。

此次讲座,为同学们提供了很好的了解与借鉴的平台,有利于同学们真正接触口译工作,体会到口译工作者严谨的工作态度与坚持不懈的工匠精神,从而更好的定位自己、规划未来。

在讲座过程中,作为全国口译大赛组委会的秘书长,张雪涛老师还介绍了第七届全国口译大赛的情况,详细讲解了大赛的颁奖规格、赛制和奖项等。希望高翻学院学子们确立明确的目标并为之而努力奋斗,早日实现自己的梦想。


版权所有:吉林外国语大学 beat365正版·(中国)唯一官方网站 All Rights Reserved

地址:长春市净月大街3658号