4月22日,第七届“LSCAT杯”全国口译大赛(英语)吉林省复赛在吉林师范大学圆满落幕。来自黑龙江和吉林省多所高校的70名选手参加比赛。最终,在教师王长伟、马春晓的指导下,我校参赛的6名选手取得佳绩。其中,2016级MTI英语口译班徐春阳以总分第一名的成绩荣获省一等奖及“口译之星”称号,2017级MTI英语口译班王雪、余勇,2014级翻译本科生洪云欣、李健宇以及商务英语本科生茆敏获得二等奖。以上6名选手还将代表两省参加大区赛。
本次比赛设置了英译汉和汉译英两个环节。英译汉主题与非洲农业发展相关,音频语速较快,信息冗杂,整体难度较大。汉译英主题主要涉及能源、互联网和可持续发展方面,数字较多,专业性较强,对选手的专业素养提出了极高要求。我校选手们凭借扎实的口译功底和过硬的心理素质,最终取得了优异成绩,充分展示出了华外学子的实力与风采,给观众和评委们留下了深刻的印象。
值得一提的是,本次比赛评委老师们的打分标准也越来越“综合化”,除了专业能力,对选手的仪态也十分看重。一名优秀的口译员不仅要求具备顶尖的听、说、译能力,还需要兼具专业十足的“译员范儿”,良好的形象和言谈举止也是优秀口译员的必备条件。
大赛结束后,评委老师对本次比赛进行点评,对华桥选手的表现赞不绝口,多所高校的老师也纷纷表示要加强和我校的沟通交流,互相分享口译培训、教学经验。
(一等奖获得者:徐春阳)
(我校参赛选手与指导老师王长伟(右四)、马春晓(左四)合影)
本次大赛展现了我校学子的英语口译水平,极大地促进了同学们对英语口译的热情和积极性,是对我校教学改革成果和人才培养质量的一次检验,为培养高级翻译人才积累了丰富经验。